<sub id="3l7zb"></sub>
      <sub id="3l7zb"></sub>

        <sub id="3l7zb"></sub><thead id="3l7zb"></thead><address id="3l7zb"></address>
        <sub id="3l7zb"></sub>

          <sub id="3l7zb"></sub>
          用戶登錄

          中國作家協會主辦

          中國當代作品翻譯資助申請辦法 (2017年10月修訂)

          來源:中國作家網 |   2017年10月11日15:50

          為加強中國當代作家作品的對外翻譯,推動中國當代文學“走出去”,中國作家協會于2013年開始啟動中國當代作品翻譯工程,并設立“中國作家協會中國當代作品翻譯工程辦公室”(以下簡稱“翻譯辦公室”),負責該工程的相關事務。

          一、申請范圍

          中國當代作品翻譯工程對1978年新時期以來創作發表的中國當代文學作品,包括小說、詩歌、散文、報告文學(紀實文學)等,面向國外市場的外文翻譯出版項目提供支持,主要針對翻譯環節,即對翻譯費用實施補貼。

          符合上述要求的文學作品的對外翻譯項目,在與正規出版機構簽訂出版合同之后,圖書出版之前,均可向翻譯辦公室提出申請。該工程為長期項目,全年都可接受申請。

          二、申請材料

          1、申請者

          申請者可以是被申請作品的版權代理機構或外文出版機構,也可以是該作品的譯者。申請者負責申請材料的準備和申報,以及與翻譯辦公室簽訂協議、接收資助款項等具體事務。

          2、需提交材料

          ①《中國當代作品翻譯資助申請表》樣表附后(簽字并蓋章);

          ②作品原作者授權書或者版權授權協議(復印件或電子版掃描件);

          ③翻譯作品出版協議(復印件或電子版掃描件);

          ④出版社與譯者簽訂的翻譯合同(復印件或電子版掃描件)

          ⑤翻譯作品出版機構營業執照、稅務登記證或其他資質證明(復印件或電子版掃描件);

          ⑥申請作品原作2冊;

          三、申請程序

          1、申請者填寫申請表并蓋章后,與其他材料一并寄送翻譯辦公室。電子版掃描件和電子版申請表發送到指定郵箱。除申請表和圖書外,均可只發送電子版掃描件。

          2、所有符合要求的申請項目將提交專家評審會,由評審會綜合考量作品價值、影響、翻譯語種、出版方式及國外市場營銷前景等具體情況,決定是否予以資助及資助標準。

          3、評審結束后,翻譯辦公室將告知申請者評審結果,并由翻譯辦公室、出版機構及譯者共同簽署資助協議。

          4、資助協議簽訂后,由翻譯辦公室負責發放資助款項。資助款項分為首期款和尾款兩部分。協議簽訂后發放首期款。

          5、申請者在該項目出版后,須給翻譯辦公室寄送20冊樣書。辦公室在收到樣書后發放資助尾款,該項目結項。

          四、聯系方式

          通訊地址:北京市朝陽區東土城路25號中國作協創研部綜合二處 中國當代作品翻譯工程辦公室

          郵 編:100013

          聯系人:納 楊 王清輝

          聯系電話:010-64489729 64489815

          傳真:010-64221879

          E-mail: dreamworker2013@163.com

          三级黄影片大全性爱视频 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 品尚网